This groundbreaking new translation of Horace's most widely read collection of poetry is rendered in modern, metrical English verse rather than the more common free verse found in many other translations. Jeffrey H. Kaimowitz adapts the Roman poet's rich and metrically varied poetry to English formal verse, reproducing the works in a way that maintains fidelity to the tone, timbre, and style of the originals while conforming to the rules of English prosody. Each poem is true to the sense and aesthetic pleasure of the Latin and carries with it the dignity, concision, and movement characteristic of Horace's writing. Kaimowitz presents each translation with annotations, providing the context necessary for understanding and enjoying Horace's work. He also comments on textual instability and explains how he constructed his verse renditions to mirror Horatian Latin. --Publisher.
Categories:
["Translations into English""Latin Laudatory poetry""Poetry""Latin Verse satire""Latin poetry""Translations from Latin""English poetry""Readers""Latin literature""Latin language""open_syllabus_project""Horace -- Translations into English""Latin language materials""Laudatory poetryLatin -- Translations into English""Verse satireLatin -- Translations into English""Rome -- Poetry""Poetry (poetic works by one author)""Horace""Latin poetrytranslations into english""Satirelatin""Translations into englishhorace""Laudatory poetrylatin--translations into english""Verse satirelatin--translations into english""Pa6395 .f47 1997""874/.01""Exercise therapy""Mechanotherapy""Latin Odes"]